Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic حملة بيئية
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
incompatible (adj.)more ...
Examples
-
Pese a que en este análisis no se consideraron los efectos aditivos del SPFO y de sus precursores, se reconoce que los precursores del SPFO contribuyen a la carga ambiental final de SPFO.وبينما لم يعتبر التقييم الآثار المضافة للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين وسلائفها، من المسلم أن سلائف السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين تساهم في الحمل البيئي النهائي لسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين.
-
Se debe considerar también la posibilidad de que todas las sustancias afines del SPFO degraden a SPFO y contribuyan de esa manera a la carga ambiental total.وينبغي إيلاء العناية باحتمال تحلل جميع المواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين إلى سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين ومن ثم تساهم في مجموع الحمل البيئي.
-
Al valorar las medidas de control previstas en el Convenio, se debería considerar el potencial de todas las sustancias afines del SPFO que degradan a SPFO, que, por tanto, contribuyen a la carga ambiental total.وعند تقييم تدابير الرقابة بناء على الاتفاقية، ينبغي النظر في احتمال تحلل جميع المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين إلى سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين ومن ثم تساهم في مجموع الحمل البيئي.
-
c) Promover campañas de saneamiento ambiental y de divulgación de los hábitos higiénicos entre la población. Formular normas, supervisar y controlar la ejecución de las disposiciones sanitarias en materia alimentaria, de higiene y salud ambiental.(ج) رعاية حملات الإصحاح البيئي ونشر عادات النظافة الصحية بين السكان، ووضع المعايير والإشراف على تنفيذ الاشتراطات الصحية ورصدها فيما يتعلق بالأغذية والنظافة الصحية والبيئة؛
-
El PNUMA inició una campaña denominada “Ozzy Ozone” en 2004 para informar a los niños acerca de las cuestiones relacionadas con el ozono.وأطلق برنامج الأمم المتحدة للبيئة حملة بعنوان "أوزي أوزون" “Ozzy Ozone” في عام 2004 لتزويد الأطفال بمعلومات عن القضايا المتعلقة بالأوزون.
-
Uno de los Senderos de la Paz es el medio ambiente, tema de la ceremonia de apertura titulado “La paz y el medio ambiente”, de “Una estación sin violencia, celebrada en el Salón del Consejo Económico y Social de la Sede de las Naciones Unidas el 31 de enero.وتعد البيئة إحدى ”سبل السلام“، وقد كانت موضوع الحدث الافتتاحي الذي حمل اسم ”السلام والبيئة“ والذي استُهل به ”موسم اللاعنف“ لعام 2002، الذي أُقيم في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقر الأمم المتحدة بنيويورك في 31 كانون الثاني/يناير.
-
La utilización de métodos anticonceptivos modernos presenta enormes diferencias según la zona de residencia: 13% en Nouakchott, 10% en las demás ciudades y 1% en las zonas rurales.وثمة تفاوت كبير في مدى انتشار وسائل منع الحمل الحديثة حسب بيئة الإقامة، حيث يبلغ هذا المعدل 13 في المائة بنواكشوط و 10 في المائة بالمدن الأخرى و 1 في المائة بالوسط الريفي.
-
En educación para la salud y el ambiente se ha logrado desarrollar las campañas de agua y saneamiento y las campañas de educación ambiental, se cuenta con mensajes claves para audiencias urbanas y rurales y se ha logrado que todo proyecto incorpore el componente como parte de la sostenibilidad y contribuir directamente a los cambios de comportamientos; estamos logrando que en un futuro a corto plazo las campañas sean sistematizadas y sostenibles, que sean monitoreadas y que acompañen las acciones preventivas en las áreas urbanas y rurales del país.وفي ميدان التعليم المتعلق بالصحة والبيئة، تحققت زيادة في حملات التوعية بشأن المياه والإصحاح وحملات التعليم البيئي. واجتذبت الرسائل الأساسية لهذه الحملات جماهير ريفية، وأصبح كل مشروع يشتمل بصفة مستدامة على عنصر التعليم المتعلق بالصحة والبيئة، مما أسهم بصورة مباشرة في تغيير السلوكيات.
-
El PNUMA lanzó con todo éxito una campaña infantil de siembra de árboles, Plant for the Planet (Sembremos para el planeta), durante el 22º período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial.وقد نجح برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإطلاق حملة لغرس الأشجار من أجل كوكب الأرض، وهي حملة ترمي إلى قيام الأطفال بغرس الأشجار، أثناء الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
-
Participación y potenciación de la mujer: hay en todo el mundo organizaciones de mujeres que promueven un medio ambiente seguro, libre de desechos peligrosos y sustancias y productos químicos tóxicos, y mujeres que han sido víctimas de la contaminación ambiental que se organizan para lanzar campañas en favor de un medio ambiente limpio y reclamar indemnización por las pérdidas que han sufrido.مشاركة المرأة وتمكينها: وتناصر منظمات المرأة، في جميع أنحاء العالم وجود بيئة سليمة خالية من النفايات الخطرة والمواد الكيميائية والمواد السمية، وتنظم النساء اللائي يقعن ضحايا للتلوث البيئي أنفسهن في حملة من أجل بيئة نظيفة والحصول على تعويض عن الخسائر التي يُصبن بها.